Los abogados y notarios tailandeses de Herrera & Partners H&P han asistido muchos clientes españoles y extranjeros en el proceso de legalización de documentos.

Desde sentencias judiciales firmes, actas de nacimiento o de defunción, certificados legales notarizados, testamentos, actas de matrimonio o documentos fiscales, todos estos documentos requieren seguir un proceso diferente para la autentificación en un país fuera de Tailandia.

Es importante indicar que Tailandia no es miembro del Convenio de la Haya de 1961 para el uso de la apostilla como forma de autentificación de documentos, por lo cual el proceso es muy diferente
del que se conoce en Europa.

La regla general es que para que un documento emitido en Tailandia sea válido en el extranjero, este documento debe ser legalizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Tailandia (MOFA) y luego por la Embajada en Bangkok del país donde se quiere hacer valer este documento. Por lo tanto, dicho documento público debe ser legalizado dos veces y cabe indicar que no todo documento puede ser legalizado a no ser que se notarice previamente.

En el Ministerio de Asuntos Exteriores de Tailandia se emiten dos tipos de sellos de legalización de documentos. El primero es “Visto en el Ministerio de Asuntos Exteriores o “Seen at the Ministry of Foreign Affairs” y es valido para gran parte de Embajadas y misiones diplomáticas en Tailandia.

No obstante, en el caso de legalización de documentos para España, la Embajada de España en Bangkok requiere el sello del Ministerio de Asuntos Exteriores que indica “Firma Genuina y certificada de” o “Certified Genuine signature of”.

Es decir el Ministerio de Asuntos Exteriores de Tailandia debe tener previamente en su base de datos la firma del oficial o funcionario publico que firma el documento, extremo que no siempre pasa y esto conlleva problemas a los particulares que quieren autentificar un documento para ser usado en España.

En caso de que la firma del funcionario no este en la base de datos del Ministerio de Asuntos Exteriores de Tailandia, entonces sus abogados en Tailandia deben requerir que se obtenga dicha firma a través de una carta del Ministerio de Asuntos Exteriores y deben trabajar de forma muy cercana con los funcionarios para agilizar en lo posible dicho proceso de recolección de la firma.

Una vez se registre esta firma del funcionario, entonces dicho documento puede obtener el sello de“Firma Genuina y certificada de” o “Certified Genuine signature of” que requiere la Embajada de
España en Bangkok y el documento puede finalmente ser legalizado.

Si requiere asistencia en el proceso de legalización de documentos en la Embajada de España en Bangkok, le rogamos que se ponga en contacto con nuestros abogados en Tailandia en info@abogadotailandia.com

H&P or Herrera and Partners