Con la globalización, las relaciones personales y comerciales se han vuelto más complejas e internacionales que nunca. La necesidad de certificar y probar la autenticidad de documentos públicos originados en un país, para probar la validez de sus efectos en otro, es una realidad en áreas tan diversas como el derecho de familia, el derecho mercantil o el derecho civil. Nuestro despacho de abogados en Tailandia, Herrera and Partners (H&P), recibe semanalmente varias consultas de personas de todo el mundo que solicitan información sobre cómo apostillar en Tailandia documentos como actas de nacimiento, actas de matrimonio, certificados de antecedentes penales, documentos mercantiles (DBD) de empresas, sentencias judiciales tailandesas, órdenes de arresto y otros, para su uso en el extranjero.
Nuestros abogados en Bangkok, en H&P, del área de práctica de clientes privados, han preparado un resumen en formato de preguntas y respuestas sobre los procesos de apostilla y legalización de documentos en Tailandia para resolver muchas de las dudas que surgen.
Pregunta: ¿Reconoce Tailandia la apostilla según el Convenio de La Haya?
Respuesta: El 9 de diciembre de 2025, Tailandia ratificó finalmente el Convenio de La Haya sobre la Apostilla. Sin embargo, hasta la fecha, el sistema de apostilla no se ha implementado en el país.
Si bien el sistema de apostilla aún se está implementando en Tailandia, el país continúa exigiendo una doble legalización: una vez en el Ministerio de Asuntos Exteriores y otra en la embajada del país donde se utilizará el documento público tailandés.
Nuestro despacho de abogados en Tailandia, H&P, prevé una demora en la implementación de la apostilla, ya que es necesario desarrollar previamente los fundamentos y el cumplimiento del sistema formal de notarios públicos en Tailandia.
Pregunta: ¿Puede un notario tailandés apostillar un documento?
Respuesta: Actualmente, Tailandia no cuenta con un sistema de notarios públicos en el sentido común como se conoce en otros paises. En cambio, solo los abogados que han obtenido una licencia de abogado de servicios notariales emitida por el Consejo de Abogados de Tailandia están autorizados a prestar servicios notariales. El alcance de dichos servicios es limitado y, en la práctica, la certificación de firmas generalmente solo se puede realizar para ciudadanos tailandeses.
Pregunta: ¿Cuál es el significado y el proceso a seguir de legalización de un documento en Tailandia?
Respuesta: Dado que el sistema de apostilla no se implementó en Tailandia, los documentos deben legalizarse dos veces.
En Tailandia, la legalización de documentos se refiere a la autenticación de la autenticidad de un documento o de la firma que aparece en él, ya sea por un notario público autorizado o por el Ministerio de Asuntos Exteriores. La legalización suele ser necesaria cuando los documentos emitidos por autoridades gubernamentales o entidades privadas tailandesas se van a utilizar en el extranjero.
Pregunta: ¿Qué tipo de sellos de legalización emite el Ministerio de Asuntos Exteriores de Tailandia?
Respuesta: Generalmente, el Ministerio de Asuntos Exteriores de Tailandia emite dos tipos de sellos de certificación: “visto en” y “firma certificada y auténtica”.
Esto es sumamente importante, ya que, dependiendo de la embajada del país donde nuestro cliente desee utilizar el documento, se requerirá un sello u otro. Por lo tanto, es recomendable informarse con anticipación para evitar pérdidas de tiempo y dinero.
Pregunta: ¿Qué tipo de sellos de legalización aceptan las embajadas extranjeras en Tailandia?
Respuesta: Como ya hemos mencionado, cada embajada tiene sus propias normas y requisitos con respecto a los documentos legalizados por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Tailandia (MOFA). Por ejemplo, algunas embajadas exigen que el MOFA certifique que la firma que aparece en el documento es auténtica, mientras que otras aceptan una certificación más sencilla que confirme que el MOFA simplemente comparó el documento original con la copia (certificación “Visto en”).
El sello de legalización “firma certificada” implica que la firma del funcionario debe estar registrada en la base de datos de firmas del Ministerio de Asuntos Exteriores de Tailandia, lo cual no siempre es así.
Pregunta: ¿Qué sucede si la firma del funcionario no está registrada en el Ministerio de Asuntos Exteriores de Tailandia y el consulado extranjero exige el sello “firma certificada y auténtica de”?
Respuesta: En los casos en que el Ministerio de Asuntos Exteriores (MOFA) no dispone de una muestra de firma para su verificación, generalmente existen dos procedimientos posibles:
1. Para particulares, el firmante debe firmar el documento en presencia de la autoridad competente o bien, uno de nuestros notarios públicos autorizados de Herrera and Partners (H&P) debe certificar la firma (esta opción generalmente solo está disponible para ciudadanos tailandeses).
2. Para firmas de funcionarios públicos, el MOFA debe coordinarse directamente con la autoridad gubernamental emisora y solicitar una muestra oficial de firma para su verificación.
Según nuestra experiencia, este problema no suele presentarse con las firmas de funcionarios en Bangkok, Phuket o Chiang Mai, pero en otras provincias, la firma del funcionario generalmente no se encuentra en la base de datos del MOFA.
Pregunta: ¿Cuál es el procedimiento a seguir si un extranjero residente en Tailandia desea otorgar un poder notarial para su uso en el extranjero?
Respuesta: La identidad y la firma del extranjero deben ser certificadas previamente por la embajada o consulado correspondiente de su nacionalidad. Solo después de dicha certificación se puede proceder al proceso de legalización del documento.
Esto significa que este proceso es mucho más complejo que en el caso de los ciudadanos tailandeses que buscan otorgar poderes mediante un poder notarial fuera de Tailandia.
Pregunta: ¿Cuál es la tasa gubernamental para la legalización en el Ministerio de Asuntos Exteriores (MOFA)? ¿Y cuál es el plazo para todo el proceso?
Respuesta: La tasa gubernamental que cobra el MOFA depende del número de documentos presentados y actualmente es de 200 THB por página (sin incluir los cargos adicionales por servicios exprés). Las tasas gubernamentales que cobran las embajadas para la legalización varían según la embajada y su calendario de tarifas anual.
Si necesita un abogado en Bangkok para legalizar un documento en Tailandia, póngase en contacto con nuestro despacho de abogados en Bangkok a través de info@abogadotailandia.com
